Se connecter

Souvenez-vous de moi

DICTIONNAIRE VORTARO*

Pour ouvrir le dictionnaire, cliquez sur le bouton ci-dessus. Vous trouverez le mode d'emploi du dictionnaire dans les pages «Aide».

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Aide: * ? Lire plus....

MESSAGERIE INSTANTANÉE TUJMESAĜILO*

Grâce à cette messagerie instantanée vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs de lernu!. Pour lancer la messagerie instantanée, cliquez sur un des boutons ci-dessus. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les pages «Aide».

Aide * *

Pri La Fundamento

La troisième partie du livre Fundamento de Esperanto se nomme :


EKZERCARO
de la lingvo internacia « Esperanto »

En 1894 Zamenhof commentait le recueil d’exercices de la manière suivante :

Jusqu’à présent il n’existait sur notre langue que de grammaires et dictionnaires plutôt secs (...). celui qui voulait étudier notre langue devait soit simplement étudie la grammaire et un amas brut de mots soit prendre un livre écrit dans notre langue et le traduire à l’aide du dictionnaire commun : il n’existait pas de livre d’apprentissage systématique ou pour l’auto-apprentissage. Mais seules peu de personnes avaient suffisamment de patience pour apprendre en cherchant chaque mot dans le dictionnaire ; ceci rendait l’apprentissage de notre langue difficile et désagréable (principalement pour ces personnes qui, ne connaissant pas les principales langues européennes, devaient chercher chaque mot dans le dictionnaire au cours de leur apprentissage).

L’«Ekzercaro» est constitué de 42 paragraphes d’exercices systématiques dans notre langue ; sous chaque paragraphe sont donnés les mots et les formes grammaticales qui se trouve dans le paragraphe, avec la traduction en français, en anglais, en russe et en polonais. L’«Ekzercaro» donne à tout débutant, quel que soit sa nationalité, la possibilité d’apprendre facilement et systématiquement notre langue.


(Comme vous l’avez vu, la version originale de l’«Ekzercaro» a des traductions en cinq langues. Dans lernu! il y a des traductions dans d’autres langues. De plus les traductions en français, anglais, allemand, russe et polonais ne correspondent pas toujours exactement aux traductions originales pour la simple raison que les langues ont évolué durant les cent dernières années.)

Dans les pages suivantes vous aurez la possibilité de parcourir les exercices de l’«Ekzercaro». Nous avons ajouté du son afin que vous puissiez écouter tous les textes et vous pourrez de plus vous exercer avec le module d’apprentissage du vocabulaire et faire des exercices à trous.