Se connecter

Souvenez-vous de moi

DICTIONNAIRE VORTARO*

Pour ouvrir le dictionnaire, cliquez sur le bouton ci-dessus. Vous trouverez le mode d'emploi du dictionnaire dans les pages «Aide».

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Aide: * ? Lire plus....

MESSAGERIE INSTANTANÉE TUJMESAĜILO*

Grâce à cette messagerie instantanée vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs de lernu!. Pour lancer la messagerie instantanée, cliquez sur un des boutons ci-dessus. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les pages «Aide».

Aide * *

Pasporto al la tuta mondo

Pasporto al la tuta mondo"Pasporto al la tuta mondo" est un cours d’espéranto qui comprend 15 leçons de trente minutes, fait pour l’apprentissage individuel ou en groupe. La seizième leçon contient un résumé, l’histoire du projet et de la musique originale. Chaque leçon se déroule uniquement en espéranto et est constituée de trois parties : une introduction, un dialogue et un résumé.

Ce feuilleton télévisé invite les élèves à suivre les aventures de la famille Bonvolo et de ses amis et connaissances. La famille Bonvolo n'est pas une famille ordinaire. Le père, Georgo est un philosophe grec et la mère, Filisa, est danseuse. L’harmonie dans cette famille pour le moins extraordinaire est troublée quand par un jeune berger, toujours en compagnie de son mouton, décide d’utiliser le Pasporta Servo et séjourner dans la famille. Les complications et malentendus qui en résultent sont prétextes à des dialogues vivants et enjoués qui tiendront en haleine les élèves - et ceux qui parlent déjà la langue - jusqu’à la scène finale de la leçon 15.

Les acteurs, originaires de différentes régions du monde, utilisent l’espéranto comme il est normalement prononcé - toujours clairement et de façon compréhensible, parfois avec un accent, ce qui reflète la véritable utilisation internationale de l’espéranto. "Pasporta al la tuta mondo" présente donc une langue en aucun cas artificielle mais une véritable langue vivante !

Les leçons présentent des dessins, des photos et des cartes. Pour renforcer et mettre en pratique les nouveautés introduites dans chaque leçon, le résumé reprend en détail les principaux points de grammaire présentés dans le feuilleton et prépare l’élève aux exercices écrits qui accompagnent le cours. Les exercices écrits, compilés par Stefan MacGill, complètent les leçons et apportent la pratique de la lecture et de l’écriture, essentielles pour apprendre une langue. À l’issue des 15 leçons, vous devriez déjà être capable de :

  • mener une conversation avec assurance et précision dans différentes situations de la vie de tous les jours 
  • comprendre l’espéranto parlé dans différents contextes et de la part de différents locuteurs qui ont des accents pas trop marqués 
  • reconnaître les principaux points de grammaire de l’espéranto et les utiliser pour communiquer oralement ou par écrit 
  • identifier et comprendre les aspects culturels de l’espéranto 
  • vivre dans le monde plus vaste de l’espéranto, prendre plaisir à participer à des cours d’espéranto ou des événements locaux, régionaux, nationaux ou internationaux.

L’auteur, le docteur Paul Gubbins, explique que bien que "Pasporto al la tuta mondo" soit fait pour des débutants, il plaît aussi aux espérantistes plus expérimentés. Ceux-ci peuvent regarder et apprécier le feuilleton comme si c’était un feuilleton télévisé familial. Comme les leçons ont un caractère intemporel, elles resteront actuelles pendant de nombreuses années.

Vous trouverez le site internet du cours et des informations plus détaillées sur http://www.diana-babeck.de/1597.html.



Contenu